Until we go to language school in November, we have been attempting to learn some Amharic and a tiny bit of Oromo from the staff here on the compound. Thankfully everyone has been very gracious and patient with us as we butcher the language and attempt to use Amhar-glish :) (a combination of English and the little Amharic we know). Amharic is difficult because the language does not use the English alphabet and many of the sounds are brand new to us. It takes a while for our ears to adjust to the new sounds and even longer for our mouths to be able to replicate them. But we are trying and Lord willing we will continue to pick up the language.
Luckily there are a few words that sound similar to English words, but they have completely different meanings. The other day I was laughing at how funny my conversations with Ethiopians must sound to native English speakers. Here are a few Amharic words I use on a daily basis that sound English but have completely different meanings!